Starting a series on family–خانِواده (khānivādah, “khaa-neh-vaa-deh”)–vocabulary across all three language blogs.
Persian offers both formal and informal means of addressing mothers and fathers, and since Persian’s roots are Indo-European they should look very familiar to speakers of European languages.
Mother = مادَر (mādar); mom, mama = مامان (māmān)
Father = پِدَر (pidar, “peh-dar”), like the Latin pater that becomes “padre,” “père,” “vater,” and “father”; dad, daddy = پاپا (pāpā)
“Parents” is usually translated simply as “father and mother,” پِدَر وَ مادَر (pidar va mādar). This is a helpful illustration of something that happens in Persian from time to time, where the va (“and”) in common phrases like “mother and father” gets shortened in speech from “va” to “oh.” This may reflect the archaic Persian word for “and,” I don’t know. I do know that “peh-dar-oh-maa-dar” rolls off the tongue more easily than “peh-dar-va-maa-dar.” You could also use والِدان (vālidān), the Arabic word for “procreator” with the Persian “–ān” plural ending (one of two plural endings in Persian and the one that ONLY applies to people; the other is ها or hā and can apply to people or things equally).