رمضان ۱۴۳۶

Sundown tonight will be the start of the Islamic holy month of Ramadan for some people around the world (moon observations make it hard to pinpoint these things exactly), so if you’re interested please enjoy my past writing on the topic.

Persian Word a Day

There’s much more about the Islamic holy month of Ramadan, which begins this evening for most Muslims around the world, over on the Arabic blog, if you’re so inclined.

My purpose here is only to give you some Persian greetings you can offer for the month. If you’ve read that Arabic entry then this will be pretty simple, because we’re just using the same Arabic greetings, رَمَضان مُبارَك (ramażān mubārak), “Blessed Ramadan!” and رَمَضان كَريم (ramażān karīm), “Generous Ramadan!” The only difference is in pronunciation, where you’ll notice that the Arabic ramaḍān, with a deep “d” sound, is in Persian pronounced ramażān, with a regular “z” sound. The letter ض, which has a deep “d” sound in Arabic, takes a “z” sound in Persian, which you already knew because you read our guide to Persian pronunciation, obviously.

View original post

The Night of Power

At some point during the final ten nights of Ramadan, Muslims observe the Night of Power (لَيلة القَدر, laylat al-qadr, in Arabic), the night when Muhammad is said to have received the first Qur’anic revelation in the year 610. To read much more about the night and that first revelation, check out my Arabic blog. I’m not going to repeat all that here; this entry is just to note the Persian name for the Night: شَبِ قَدر (shab-i qadr). “Night,” which is لَيلة in Arabic, is شَب in Persian.

Turkish

Ramazan Mubarak!

There’s much more about the Islamic holy month of Ramadan, which begins this evening for most Muslims around the world, over on the Arabic blog, if you’re so inclined.

My purpose here is only to give you some Persian greetings you can offer for the month. If you’ve read that Arabic entry then this will be pretty simple, because we’re just using the same Arabic greetings, رَمَضان مُبارَك (ramażān mubārak), “Blessed Ramadan!” and رَمَضان كَريم (ramażān karīm), “Generous Ramadan!” The only difference is in pronunciation, where you’ll notice that the Arabic ramaḍān, with a deep “d” sound, is in Persian pronounced ramażān, with a regular “z” sound. The letter ض, which has a deep “d” sound in Arabic, takes a “z” sound in Persian, which you already knew because you read our guide to Persian pronunciation, obviously.